1.likeafishioutofwater
这个习语的意思是tofeelcomplementyofplementationoofplace,也就是说“不舒服”。
鲍勃总是很在意
在她的工作聚会上,鲍勃总是不舒服。
2.likewateroffduck’s back
这个习语的意思是“对某人无效,对牛弹琴”。
teryentersegetupsetheheiscriticized.it’slikewateroffduck’s back .
特里受到批评一点也不灰心。 仿佛在给牛弹琴。
3. A Drop in the Ocean
这个练习语的意思是“averyosmallamountcomparedtotheamountneeded”,相对于必要的量现在的量不够,相当于杯子的车的工资。
坠入海里的时候,你在想这个项目
这个项目花费数百万美元,数万美元只是水车薪。
4. Thrown in at the Deep End .
这个习语意味着让某人做某事,不准备让某人工作,或者不帮忙。
在这个工作中,我向主板的领导说了话
工作的第一天,我会给董事会的成员展示。 我一点准备都没有
5. Swim Against the Tide
这个习语的意思是to go against the general trend,也就是说“与大流相反”。
和所有的东西一起再次参加商业活动
任何时候在商业圈都要有冒险精神。