【诗词】
菩萨蛮小山
唐温裁筠
小山金闪烁,鬓云欲香颚雪。 我不擅长画蛾眉,化妆洗得很慢。
照着花前后的镜子,花的脸互相映照。 新帖绣罗襞,双方金鹊鸬鹚。
【评论】
1、丘:眉妆的名目是指山丘的眉毛,弯弯曲曲的眉毛。
2、金闪烁:描绘女性头上的装饰金梳子重叠闪烁的样子,女性额头上涂有梅花图案的额头黄色掉落,变亮,变暗。
鬓云:鬓发如云。 头发蓬松。
欲望度:隐藏未隐藏的样子。
5、香颚雪:香雪颚,洁白的脸颊。
6、蛾眉:女眉细弯如蚕蛾触手,称峨眉。
化妆:化妆,装饰仪容。
8、衬衫:丝绸短上衣。
9、螳螂:绣出来的螳螂图,是当时的服装,用金线绣花,在衣服上绣花,也就是所谓的“贴金”。
【观赏】
这幅《菩萨蛮》为了适应宫廷歌人的声音,为了装饰皇宫的生活趣味,描绘了女性的容貌美丽,服装华丽,身材柔和,唐代的美人图。
眉毛的化妆染好了,遮住额头的黄色部分,鬓边的头发飘着。 雪白的香味下巴像雪,懒惰,画眉毛,画整件衣服,洗衣服,洗衣服,磨磨蹭蹭。
照着新插的花,前镜、后镜、红花和脸,交际辉煌,刚穿的绫罗裙子褶皱,绣着齐全的金乌鸦,非常漂亮。
前两句描写了女性化妆时懒惰可爱的样子,后代称赞了女性容貌的美丽,是表现心迹的好词语。
【作者介绍】
温庭筠(约812—866 )唐代诗人,词人。 本名岐,字飞卿,今山西祁县人。
此人天才,文思敏捷,八叉手八韵,故亦称“温八叉”。 他以才能为依托,嘲笑当权者,常犯忌讳,所以经常举兵,长被鄙视,终生得不到志向。
其诗词华丽,种艳精巧,内容多写闽情。 是“花间派”的主要语系,与韦庄并称“温韦”。
我第一次读诗书时,读温庭筠的话,风格细腻,多写孩子的爱情。 误解了这个人的名字,长年以来认为“温飞卿”是女儿的身份。
之后根据国语教科书,温庭筠,性别男。 另外,这个名字经常幻想着身高八尺,容貌优美的美男子。
多年后,读了《旧唐书》,知道这个人有“温钟馗”的称号,突然掉下了眼镜。 那就是“我很丑,但我很温柔”的说法。
资料来源:紫龙学诗词( ID:iloveshige )
作者:紫龙古诗爱好者