众所周知,“雨”读“梅”,但汉字词中的训读就是“马”,比如“雨户”。 让我们一起来调查一下“雨”的读法“雨”和“雨”到底有什么规律性呢?
在词典中查找以“嘛-”开头的词,就会发现“青蛙”、“伞”、“雨云”等。 另一方面,以“嘛-”开头的词语有“雨风”“雨后”“下雨”等。
在词典中找到以“嘛-”开头的词语,就会发现“青蛙”“伞”“雨云”等。
另一方面,以“梅雨”开头的词语有“雨风”、“下雨”和“下雨”等。
比较以“嘛-”开头的词组和以“嘛-”开头的“雨风”,后者是排列了“雨”和“风”两个指示对象的词组,与此相对,前者是排列了“雨”和“青蛙”、“雨”和“伞”、“雨”和“云”的词组,分别是“小型的青蛙”、“雨中使用的伞”、“下雨时出现的云”不同,一
让我们比较一下以“美-”开头的短语和以“美-”开头的“雨风”。 后者是“雨”和“风”两个指示对象并列,与此相对,前者不能说是“雨”和“蛙”、“雨”和“伞”、“雨”和“云”的排列。
各自的意思是“小型青蛙”“雨天用的伞”“快要下雨时出现的云”,是指一个对象的名词。
但是,把“雨风”读作“雨风”的话,意思是“雨和风”,不巧的是“雨风”,意思就是“含有雨的风”。 这种现象在读“嘛-”的时候也是排列了两个指示对象的名词,读“嘛-”的时候也是必须指示一个对象的上述说明。 “嘛——”的音变化,将两个词连在一起,加强了作为一句话的总结。
那么,当“雨风”读到“梅雨或者雨”时,就意味着“雨和风”。 读了“嘛”就能理解为“含雨之风”。 这种现象也可以证明,在上述的解释中,读“嘛-”时是指列举了两个并列指示对象的名词,读“嘛-”时是指一个对象物。
,变音变成“嘛-”也可以说是把两个词结合成一个词,强化了作为一个词的统一性吧
另外,以“嘛-”开头的词语中也有“雨后”“下雨”等必须排列两个指示对象的想法无法说明的词语。 但是这些意思是“下雨”“下雨”,在这里可以看到主张的关系。 如果因为指示对象没有被识别为一个,所以不会被读作“嘛-”,可以和上述问题统一考虑。
另外,以“梅雨-”开头的词语有“下雨”和“下雨”等,从列出并排的两个指示对象这一点来考虑是无法说明的。
但是,这些词的意思分别是“雨停”“下雨”,发现了其主要的关系。 因为无法将指示对象作为整体来看,所以不能读“嘛-”。 这样考虑的话,上述问题是可以统一的。