【行智学堂】
中国私塾2014-09-28
行智学堂
论《论语》中关于“孝”的词
(《学习第一》)
【原文】
12有子(1)说:“人也是孝弟(2),好犯(3)、鲜(4),除此之外,还没有好的叛乱者(5)。 君子务本(6),本立道生(7)。 孝弟也和他的书(8)? 」
【译文】
有子女士说:“孝顺父母,服从哥哥,喜欢接触上层统治者的人很少。 不喜欢接触上层统治者,没有人喜欢造反。 君子也有专心于根本事务、根本确立、治国的人的原则。 孝顺父母,服从哥哥是仁的根本! ’他说
【原文】
16子曰:“弟子(1)入(2)为孝、出(3)为弟弟、谨(4)为信、泛(5)为爱众、亲仁(6)、行有馀力(7)为学文(8)”
【译文】
孔子说:“弟子们在父母面前,在孝顺父母的外出地方,应该服从老师,言行谨慎,诚实可靠,沉默寡言,广泛爱人,接近仁德的人。 在这样实践之后,如果有馀力的话,就去学习文献知识。
【原文】
111子曰。 他说:“父亲在,那个(1)没有看杂志的父亲,看那行的(2)三年(3)父亲的道路(4)不变,可以说是孝。”
【译文】
孔子说:“他父亲活着的时候,(因为他没有独立行动的权限)必须观察他的志向他父亲死后,必须考察他的行动,如果他没有长期改变父亲的合理部分,这样的人可以说是尽了孝心。”
成为政治第二
【原文】
25孟懿子(1)问孝,子“没有违反。 樊迟(3)御(4),子告说“孟孙(5)问我孝养,我没错”。 樊迟说:“不管怎么说。 ’孩子说。 曰:“生,事为礼死,葬礼,祭礼”
【译文】
孟懿子问孝是什么,孔子说:“孝不能破礼”。 后来球迷开车到孔子,孔子说:“孟孙问我什么是孝,回答不要破礼”,樊迟说:“不要破礼是什么意思? 孔子说:“父母活着的时候,必须按礼服侍他们父母去世后,就按礼埋葬他们,祭祀他们。 ’他说
【原文】
26孟武伯(1)问孝,孩子说“父母生病的忧愁(2)”。
【译文】
孟武伯教孔子孝道。 孔子说:“对父母,尤其要担心他们的病。 (那样的话就能孝顺父母了。 中所述情节,对概念设计中的量体体积进行分析
【原文】
27子游(1)问孝,子说:“据说现在的孝者能养活。 关于犬马,什么都可以养(2),不尊敬,为什么不介意呢? ’我说。
【译文】
子游问孝是什么,孔子说:“现在孝是说,只要能养父母就足够了。 但是,狗马也能饲养。 如果没有孝心,养父母和养犬马有什么区别呢?”
【原文】
28子夏问孝,子曰“色难(一)”。 有事,弟子穿那个劳动服的(2)有酒食,老师(3)馨(4)认为是孝顺的吗? ’我说。
【译文】
子夏问孝是什么,孔子说:“孩子尽孝时,最困难的是和父母见面,只是有事,孩子需要为父母做,有酒食,让父母吃,你觉得可以孝顺父母吗?”
【原文】
220季康子女士(1)问“民敬、忠为(2)劝告(3)如何?” 花子说了。 “临(4)为庄,敬孝慈(5),如不能举忠善教,则忠告。 ’他说
【译文】
季康子女士问道:“老百姓要尊敬政治人士,忠实地努力工作,该怎么做才好呢?” 孔子说:“以严肃的态度对待老百姓,他们会尊敬你,你孝顺父母,对孩子温柔,人们会忠于你,你选择善良的人,选择教育能力低下的人,人们会互相鼓励,互相努力。”
【原文】
221或者(1)孔子说“子奚(2)不是政”的子曰:“本”(3)云、“孝是惟孝,友是兄弟的朋友”施有政(4)说:“既是政,奚也是政吗?”
【译文】
有人对孔子说:“什么是不从事政治的?”孔子在《衡平》中回答:“孝敬父母,尊敬友爱兄弟。” 把孝顺父母的道理施于政事,也就是从事政治,怎样才能成为政治呢?”
里仁第四
【原文】
418子曰。 “抗议父母的人数(1),看着志向不服从,尊敬不违反,不抱怨劳动(2)。 ’他说
【译文】
孔子说:“事奉父母,要温柔地劝说。 看到父母不愿意听的话,还是要礼貌地表示敬意,不要违抗,不要辛苦地怨恨他。”
【原文】
419子曰。 “父母在,不远行(1),游泳肯定有方法(2)。
【译文】
孔子说:“如果父母还活着,不得不远离故乡的话,需要一定的场所。”
【原文】
420子曰。 “三年不变父道,可谓孝。 ’我说(1)
【原文】
421孩子说:“父母的年纪,不能不知道
再见。 一是欢乐,一是恐惧。 ’他说
【译文】
孔子说:“父母的年龄,不要不知不觉地记得很清楚。 在为他们的长寿而高兴的同时,也害怕他们的老化”
泰伯排名第八
【原文】
821子曰。 “禹,我很(1)然。 菲(2)靠吃饭(3)孝养鬼神,靠恶衣美丽加冕(4)卑下(5)宫室对沟洫(6)竭尽全力。 禹,我马上继续。 ’他说
【译文】
孔子说:“对于禹,我什么也批评不了他的饮食很简单,尽力尊敬幽灵他平时穿的衣服很简单,节日时尽量穿得漂亮,他自己住的宫室很矮,很努力修理水利。 至于禹,我确实没有批评性。 ’他说
先进第十一位
【原文】
115子说“孝哉闵子骞”的人之间有(1)父母昆(2)弟弟的话。 ’他说
【译文】
孔子说:“闵子骞真孝顺啊,人们对他父母的兄弟称赞他的话,没有异议。 ’他说
第13名
【原文】
13•20子贡问:何如斯可谓士(1)? ’问道。 花子说了。 “行有羞耻,四方使用,不辱君命,可以说是士”“敢问下一件事。 曰:“民称孝焉,乡党称弟焉。 ’他说
“敢问下一件事。 “言必信,行必果(2),矮子(3)然小人哉抑制也可以。 “现在的政治家怎么样?”。 ’孩子说:“斗争的人(4),可以用多少脚来计算? ’我说。
【译文】
子贡道:“怎能称士?。 孔子说:“自己在工作的时候有知耻之心,可以让外国人完成君主的使命,可以叫士兵。”子贡说:“下次请等一下好吗? ”孔子说“父方家人称赞孝敬,当地的党们尊敬哥哥”。子贡又说“请再等一下好吗? 孔子说:“一定要做,工作一定要做到底,不论是非都坚持自己的意见,这是小人。 但是,也可以说再次成为了一等出租车”。 子贡问:“现在的统治者,你怎么想?。 ’孔子说:“啊! 这种心胸狭窄的人,怎么能数数呢。 ’我说。
子张第19名
【原文】
19•18曾子说。 “我听了诸夫子、孟庄子(1)的孝也,还有别的可能性。不改变父亲的臣子和父亲的政策,也是很难的事情。”
【译文】
曾子说:“听了老师的话,孟庄子的孝子,别人也能做到,不改变父亲的旧臣及其政治措施,别人做不到。”