关键词不能为空

位置:爱淘啦励志网 > 经典语句 > 0000000000000000000000000006

0000000000000000000000000006

作者:车型网
日期:2020-09-01 22:42:26
阅读:
最新资讯《兹的成语-100个中国成语的英文版,美国人都果断收藏 !》主要内容是中华文化博大精深,成语和俗语都是智慧结晶,但翻译成英文,如果表达不当,却容易引起误解。所以,和老师一起来学学常见的中文成语英译很有必要!-兹的成语,现在请大家看具体新闻资讯。

中华文化很深,语言和俗语都是智慧的结晶,但是翻译成英语的话,如果表达不当就容易招致误解。 所以,要跟老师一起学习常见的汉语英译!

爱屋及乌

Love me,love my dog .

百闻不如一见

一个搜索是worthatholesandwords

与上不足,与下不足

2222222222222222222222226

好鸟先飞

慢坡路

不遗馀力

Spare no effort; go all out; do one's best

不碰头不能成交

No discord,no concord。

拆除东墙修补西墙

罗伯·彼得·佩保尔

告别旧年迎来新年

bidfarewelltotheoldandusherinthenew .

大事小了,小事小了

为了保护一切而最先制作的

大开眼界

布拉德恩one ' s horizon; be an eye-opener

国泰民安

在乡村佛罗伦斯和皮克斯

过去了还不继续

goingbeyondthelimitisasbadasfallingshort; excessisjustasabadasdeficicy

太坏了

有了疤忘了疼。

一次是短路

好事不出门,坏事传千里

Bad news travels fast

和平生产财产

Harmony brings wealth;

friendlnessisconducivetobusinesssuccess

年老学老

自古以来

过去不责备

你做了什么?

钱不够,人无完人

那里有SNSN

金玉满堂

Treasures fill the home

踏入土地

下降到地球

用双脚踩船

Sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp

君子之交如水

ahedgebetweenkeepsfriendsshipgreen

成了规矩

剪掉它

礼尚往来

coutesycalls是reciprocity

青山残留,不怕柴不烧

你在哪里?

马成功

Achieve immediate victory; win instant success

取得名利

Gain both fame and wealth

毛佐顿

Be suddenly enlightened .

没有规则,周围就办不到

什么都没有

每逢佳节思念亲人

onfestivativeoccass更有价值

计划在人,成功在天

Man proposes; God disposes

形成巧拙

我打算那样做

赔了太太又折兵了。

双曲馀弦乐团; lose the bait along with the fish .

扔砖引玉

amodestspurtoinduceotherstocomeforwardwithvaluablecontributions; 我要走了,我要走了,mackerel

破釜沉舟

重新开始所有会员; burn one ' sbouncyofretrateandbedetedteminedtotheend .

抢先

积极向上的opportunities

巧妙的女人使没有米的煮饭困难

一can'tmakebrickswithoutstraw

千里之路始于脚下

是和第一步一起开始的哦

前事不忘,后事之师

Past experience,if not forgotten,is a guide for the future

前怕狼,后怕虎

fearwolfvesahead和tigersbehind hesitatein在做什么

强龙难以控制地头蛇

mightydragonisnomatchfornativeserpent

瑞雪兆丰年

afallofseasalsnogivespromiseofafruitfulwyear .

人有喜事心情舒畅

peopleareinhighspiritswheninvolvedinhappyevents

世上无难事,只怕有心人

你在哪里?

桃源乡

arretreatawayfromtheturmoiloftheworld

人的起初,性格是善良的

humminareborngood。

上有天堂,下有苏州杭

只是,那里是帕拉diseaseinheaven,therearesuouandhangouearth

塞翁失马,焉知非福

A blessing in disguise;

Every cloud has a silver lining

三十岁上站

222222222222222222222222222222

水涨船高

A ship rises with the tide

时候我不等

时间和tidewaitfornoman

用牛刀杀鸡

-从-hammer到cracknuts

实事求是

Seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts .

说曹操,曹操就到

超级空间。。

老实说

speaketheplanetruth; 大规模大规模; 是啊

实践是检验真理的唯一标准

实践性的东西

韭光养晦日

hideone ' scattersandbidenone ' time

糖衣炮弹

Sugar-coated bullets

天上有不测风云

发生了什么事

团结就是力量

Unity is strength

跳进黄河也洗不掉

222222222222222222222222222222226

歪风邪气

unhealthytrendsandvulgarpractices

物以类聚,人以类聚

和birdsofafeatherflock一起

望子成龙

为了一个孩子

惟利是图

Seek nothing but profits谁都没有

无中生有

A sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air .

没有风就不会起浪

那里什么都没有

歪曲私法

我在扭呢

新任者上任点燃

A new broom sweeps clean

准备齐全

Accumulate strength for a take-off。

考虑完成工作

如你所愿

不在心里宣传

Have a tacit understanding; thoroughly不了解其他

先入先出

第一个impressions

抢先成为强者

{ a1pos ( 126,268 ) }触击

bestdefenseisoffense

热锅上的蚂蚁

Ants on a hot pan

出现在外面

warnpeoplebytakiningoneselfasanexample

工作认真

在故障诊断中心进行诊断; 消息插座

循序渐进

proceedinanorderedlywayandstepbystep; 高级gradually in due order

严以律己,宽以待人

贝克特利tywithoneselfandlenientwithothers .

情人终于成了家人

杰克,shallhaveill,全部shallbewell

有钱使鬼为难

moneymakesthemareho./ money talks .

有识之士

A man of insight

有勇无谋

Bold but not crafty

有缘千里来见

两个人在一起

与时俱进

为了时间

以人为本

仁爱的东西

因缘施教

告诉了她们

要穷千里之眼,更上一层楼

toascendanotherstorytoseeatholessandmilesfurther; Ascend further

快的话够不到

Haste makes waste

已经很晚了

优胜劣败

Survival of the fittest

英雄所见大致相同

Great minds think alike

敌人不应该解决

做得好

冤案

Casesinwhichipeople是falselyorwronglychargedorsentenced,但不是

一句话,包马追不上

A promise is a promise

是的,是真的

把钱攒起来,放进宝藏里

拿来

债台高筑

Become debt-ridden

众矢之的

目标是公共危机

在纸上谈兵

Be an armchair strategist

纸包不住火

包纸

怎么回事?

左右困难

Caught in a dilemma; betweenthedevilanddeepbluesea

声明:本文来自“中学英语知识”,如有版权问题,请尽快与删除联系。 谢谢你,先生

爱淘啦励志网相关推荐