关键词不能为空

位置:爱淘啦励志网 > 经典语句 > 自机语-容易混淆的“自动语”和“他动词”终于明白了!

自机语-容易混淆的“自动语”和“他动词”终于明白了!

作者:车型网
日期:2020-02-11 15:46:37
阅读:

学日语的人学习动词和动词时,如果没有恰当的语法说明,可能会对动词和动词这两个用语感到困惑。

用英语语法的例子来说明,我们把英语的“verbintrinanstive”称为“不及物动词”,日本人称为“自动词”。 “verb transitive”被称为“及物动词”,在日本被称为“他动词”。

也就是说,我们有四个语法用语:学英语时学“不及物动词”和“不及物动词”,学日语时学“自动词”和“他动词”。 但是,日本人在学习英语、学习自己的国语时,只使用“自动词”和“他动词”这两个语法用语。

但是,英语语法基础差的人听说“不及物动词”和“不及物动词”,也许还是会起雾,也不知道这些硬语法用语和日语的“自动词”和“他动词”的关系。

通俗易懂的解释法

自动词=只对自己的动词动作

他的动词=动于别人的东西的动词

自动词是运动自己,他的动词是运动自己。

用中文的例子来说明的话

小李正在慢跑。

小李在游泳。

慢跑是动作,这个动作只是自己动,别人不动的游泳也是动作,这个动作也只是自己动,别人不动。

这两个动词都是自己动,别人动不了,所以被称为“自动词”。

小李打了小王。

小李吃饭。

游戏是动作,这个动作移动给别人吃也是动作,这个动作也移动给别人。 因为这两个动作都是由他人动作的,所以这两个动词叫做“他动词”。

如果能理解以上的例子的话,应该能把握日语的自动词和他动词的概念。 当然,英语所不及的动词和物动词也能同样理解。

为了更清楚观念,这里用日语例句比较动词和动词。

门关上了。 门快要关上了。

把门关上。 关上门。

在这两个例句中,第一句的门是主语,第二句的门是宾语。 很多教材和教学法都用这两个词来解释日语的自动词和其他动词。

但是,这种解释方法让学习者注意“门”,容易混淆。 因此,让我们调整一下上面的两个例句

门关上了。 门快要关上了。

太郎把门关上。 太郎要关门了。

这两个句子的中子,第一个句子的主语是门,第二个句子的主语是太郎。 第一个词的动词是慢跑,游泳,没有动作对象的第二个词的动词是打人,吃东西,有动作对象。

看到门关上时,可以用第一句话,这个门必须自己关上。 具体的例子是电梯和电车的自动门。 这些门自己关上。

和第二句话非常直观,会有人关门。 这个时候,我们可能会注意到关门的人。 简而言之,第一句是门在动,第二句是人在动。

在第一句话中,“关闭”是一个自动词,因为门只有自己在动,而不是别人的东西在动。“关闭”是一个自动词,因为太郎在第二句话中动了门,所以“关闭”是他动词。

但是,上述的例子是为了使解说变得容易的简单的例子,现实中日语含糊不清的例子很多。

例如

出门。 外出。

离开座位。 从座位上站起来。

离开日本。 离开日本。

“出”、“立”、“离”在一般辞典中被归类为自动词。 但是,如果强行提起,例句中的“家”、“座位”、“日本”可以解释为“出”、“站立”、“离开”这样的动作对象。

词典之所以将这些动词分类为自动词,是因为一部分学派不把“家”“席”“日本”作为宾语,只考虑起点和场所。

“慢跑”这样的动作当然有地面,“游泳”这样的动作有水,但是地面和水,不是宾语而是只有一处。 这样说的话,属于动词“出来”、“站立”、“离开”的说法就成立了。

爱淘啦励志网相关推荐