《傲慢与偏见》( Pride and Prejudice )以男女主人公的恋爱纠葛为主线。 小说中的人物各有特点,也包括他们对恋爱和结婚的看法。
这部小说的作者简·奥斯汀登上了新版的10英镑纸币。 那么,让我先介绍简·奥斯汀。
Jane Austen和一个普通中等级的人
其实“傲慢与偏见”的女主人伊丽莎白对恋爱与婚姻的态度反映了作者简·奥斯汀对恋爱与婚姻的态度。 在追求恋爱的道路上,要坚定自己的信念,不要以金钱、名利等理由做出轻率的决定。
看看小说中的经典台词。
2222222222222222222222222222222
有钱的单身汉,总想和妻子结婚。 这已成为全球公认的真理。
in possession of有“所有、占有”的意思
e.g that’sbarbrobyyyou’reinpossessionofthisaudiblenow .
所以,也许你现在有这本有声音的书。
in want of有“必要、不足”的意思
e.gabittougherthani’d like,and in want of spicing,buti’llnotcomplaintooloudly .
有点硬,没有酱汁,最好不要抱怨。
Affection is desirable,money
爱情是重要的,金钱也是必不可少的。
Indispensable“必不可少”
e.gthelibraryisanindispensablepartofeverybody’s life
图书馆是每个人生活不可或缺的一部分。
priderrelectionmodetoouropinionoourseles,vanitytowhatwhatheationstotheationstotheoustotheationstoth
骄傲干涉我们自己是如何看待自己的,虚荣往往干涉别人是如何看待我们的。
relate to有“关系、关系”的意思
与marriage相关的
她和我有婚姻关系。
其他人是原因
一个人只是软弱无能或优柔寡断而招致痛苦。
misery“痛苦”痛苦和爱发牢骚的人”
misery着眼于痛苦的可怜状态,含有很多不幸、可怜、悲伤的意思。
11111111111111111111111111111111116
装谦虚往往是顶嘴,有时是迂回的骄傲。
nonsense“胡说”
boast“夸夸其谈,夸夸其谈”
E.g It is nothing to boast of .
这没有什么可以炫耀的。
有没有简单的解英语句法问题的方法? 有。 例如,主动英语的“句式魔方”课程。
“句式魔方”有助于孩子突破英语学习的第二难关——单词的语义、句子的积累和生成、句子的生成转换能力。
通过学习“句式魔方”,孩子最终形成语感,融入语言本能,可以很好地生成各种各样的句子。
没有学习“文法魔方”的孩子,有机械地使用各种单词,按照汉语的习惯,只能生成各种汉语的英语句子,必须背诵各种语法规则,还有按照这些规则生成句子的倾向,被各种语法的细微知识点所吸引,失去了学习的兴趣 学习“句式隐形”的孩子,通过“句式隐形”的句子矩阵训练,不仅可以很好地生成各种各样的句子,在训练过程中,还可以增加语感,在具体的语境中自然地学习单词的意思,同时“句式隐形”也可以从其核心句子的生成和其他5个基本句子中进行转换
学习“句式隐形体”,具体上下文,孩子知道单词的意思,结合学习的“表音密码”基础,孩子能够将单词的“音”、“形”、“意”对应起来,彻底解决单词问题,而孩子能够把握短语和句子的生成机制,对各种时态和句式的转换问题