▼
标题
“千年文学产生了比王德复杂得多、富有想象力的作者
没有一个人比他更有魅力。 ’他说
——博尔赫斯
在人的印象中,童话似乎总是很美丽,王子和公主最后一定会过上幸福的生活,正义战胜邪恶,一切都有好结果。
但是,王德所构筑的童话世界中,充满着人性的复杂、痛苦、无能。 他们有一件童话大衣,但隐藏着比童话深得多的东西。
奥斯卡·威尔德是19世纪英国最伟大的作家和艺术家之一,与剧作家肖邦并列。
博尔赫斯说:“千年文学产生了比王德复杂得多、富有想象力的作者,但没有一个比他更有魅力的人。”
他的童话与安徒生童话和格林童话相匹敌,他的戏剧作品是绝唱的,被称为雪莉达的《谣言学校》以来最优秀的戏剧作品。
当时,王德是人人羡慕的成功者。 到了现代,他变得有名是因为他的毒舌吧。
他嘲笑浅薄的人。 “只有浅薄的人不会以貌取人。 ’他说
他不相信结婚。 “已婚男人的幸福来自于那些没有结婚的人。 ’他说
他看不起庸俗的群众。 “公众是惊人的宽容。 他们可以原谅一切,除了天才。 ’他说
但是在毒舌的同时,他的文字兼具心碎的美。
“真正的美丽是一种悲伤。 ’他说
他说,“心生碎裂”
“世界是残酷的,带走你的心吧。 ’他说
纵观市场,许多王德的作品集结出版,但收录不完整。 这次推荐给大家的这位作家出品的《南丁格尔和玫瑰》,是126年以来王德童话和短篇小说全集、中文简体版的首次完全出版。
包括九篇童话《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《吝啬巨人》《胆小的朋友》《异凡人的冲天炮》《小王》《公主的生日》《渔夫与魂》《小星童》
短篇五篇小说:《卿阿瑟维尔的犯罪》《无秘密的斯芬克斯》《康特维尔幽灵》《亿万富翁的榜样》《W.H .先生像》
王德曾被囚两年,在监狱里,他断断续续地给同性恋道格拉斯写了一封长信。 王德去世后,他的财产管理者出版了这封信。
之后,在国内也引进了这本书,书名《De Profundis》被译作《狱中记》、《深渊书简》等,其中最深的是《从深处》,唯美主义者王德信中对恋人的耳鬓一下子表现出了爱意。
把“De Profundis”译成“从深处”的人是朱纯深,同时也是作家出品的新版《南丁格尔和玫瑰》的译者。
朱纯深
朱纯深小时候在父亲的指导下自学英语,几乎以满分的成绩进入福师大外语系,1987年底去英国留学,1993年取得诺丁汉大学博士学位(英译),1993年至—2017年分别赴任新加坡国立大学和香港都市大学,荣获宋淇翻译研究纪念奖的第三届获奖 现任香港中文大学(深圳)翻译学教授、北京外国语大学客座教授、香港浸会大学翻译学中心荣誉研究员。
【译文比较】
翻译:后来他们说"和I am afraid that she is a coquette,forsheis总是和风在一起"和certainly,wheredemedthemostgracefulcurseys .
林惠因:大家走后,他感到孤独,开始讨厌自己的恋人。 “她不会说话,”他说,确实,一刮风,芦苇就做最优雅的膝礼。
巴金斯:他们离开后,他感到寂寞,讨厌他的爱人来。 “她不说话,我怕她是个妓女。 因为她总是出轨,”他说。 这是真的。 一刮风,芦苇就是最动人的膝屈曲礼。
朱纯深:大家走后,他冷冷的,芦苇情人也追上来了。 “她和我不一样,”他说。 “我怕她发牢骚,一天到晚看着她与风调和的样子。 ’果然,风一来,芦苇就弯下有风情的膝盖鞠躬。
朱纯深的译文真正表现了王德的字句中的唯美、颓废,恢复了王德本来的气质,为国内王德童话的中译提供了新的见解。
王德是唯美主义的首席代表,从字体大小到布局风格,设计适合他的书籍
从插图图标到封面框架,作家模范团队认真磨练,恰当地表现了王德的独特风格。
用小小32的圆形精装做书,封面选择触感薄膜,手感纤细,书名凹陷。
根角划弧线,三面书口涂红边,组成红白书签的丝带。
0000打开封面,看到的是带着王德先生的爱注视着你。
内文由7张高精细黑白剪影插图和14个图标组合而成,文字并排,贴近童话的细腻气息。
000130000000的购买方法
的长度可以用识别二维码预约
成本: 56元
森林特价: 38元
(大部分地区寄包裹)
采购咨询: s527953132
▼点击左下角的【阅读原文】,将“夜莺和玫瑰”带回家
这学期编辑森林
合作请咨询微信: s527953132
帖子邮件地址: 24979198@QQ.com