关键词不能为空

位置:爱淘啦励志网 > 名人名言 > 形容心情愉快的语言15种与心情相关的英语表达方式,都是happy,sad发源地的100倍

形容心情愉快的语言15种与心情相关的英语表达方式,都是happy,sad发源地的100倍

作者:车型网
日期:2020-07-28 14:13:32
阅读:

年和老年人交流时,经常听到老年人说“How are you? 还是现在?

一听这话,脑子就发疯了,机械地说“I ' mine”“I am good”。

这个时候真尴尬。 脑子里好像只剩下更高级的词语了,怎么也出不来,气氛冰冷。

那么,小编今天教你表达心情的高级表达方法。 无论哪个肯定是上面那句话的发源地的100倍。 快把你的笔记本记下来吧。

1心情好,别光说happy,下面这种高招表现也很帅!

Pumped Up

发生了什么事

对…很兴奋

这个词很容易理解。 泵是泵,空气泵,空气充足,那是因为心情很高,引用的是兴奋,想跳跃试试的意思。

eg:he’spumpredupforhisfirsthalf-marathonraciethisweekend .

对于周末的半场马拉松,他非常兴奋

福尔' s paradise

当有人快乐的时候

高粱之梦

这个短语的意思就像汉语中的“无知者不怕”或“傻瓜的乐趣”。 没看问题,不怕。

eg:he’sbenlivinginool’s para disease,expectingtomemilissinginfool’s para disease。

他一点投资经验也没有,但炒股后总是做黄梁梦,期望赚上百万美元。

On Cloud Nine

有人在云中的时候

欢乐就像在天空的云层上

在这里体验了中英的互通性。 汉语中有九霄云外喜欢的,与此相对应,英语中也有类似的表达方式,在on cloud nine中,有不服两种语言的默认理解。

埃格:那样的时候

他终于向她求婚时,她真的很高兴。

2情绪低落的不仅仅是sad。 你没听说过这样的事情吧

Be down in the dumps

没有希望

灰心绝望

in the dumps直译的意思是“在垃圾堆”。

据此,主张心情混乱,绝望,情绪低落。

eg:ialwaysfeelfeeldowninthedumpswhenigobacktoworkafteralongweekend .

每次周末后上班,我的心情都很低落。

我要结束了,我要走了

都是因为你才能交易的

因为无法应对困难的状况,所以心情很低落。

这种说法有英美两种区别。

美国人说的是英国人说的。 这里的rope,tether是绳子的意思。

这种说法类似于我们汉语中的“江郎才尽”,意思是想不起招待员或者什么也做不了。

艾格:海伦什么都不要做

海伦连续找了好几个月的工作,但没有收获,她有点绝望。

Grief-stricken

extremely sad

悲痛万分

Grief-stricken这种结构性字句是高级英语的标志。

与此相近的词语如下:

earth-stricken遭遇了地震

poor-stricken贫困的

stricken是strike的过去分词,意味着“打击”,grief-stricken是被悲伤打击的状态。 经历过的人都知道那种无助感、脆弱性。

eg :后来是

自从他的同伴因交通事故去世以来,他一直很悲痛。

3愤怒、愤怒

图形的结束

当你超越某事物

我很生气

关于这个短语,由于小编没有用文字说明,所以直接登上表情包,参照上图。

表情包大吃们的文字配图不是胡扯,不要感叹在英语里真的表现为“从腹到腹”

eg:mother真的形状出来了

昨天我们回来这么晚,妈妈大发雷霆。

bite有人

给某人

对某人生气,大发雷霆

这个短语有点吓人,“咬一下你的头好吗? 其实并不那么严重。

意思是大声训斥人,非常生气地训斥人

eg :我希望你这么做

我只是问了问题,向上司确认了他的需求,上司对我大发雷霆。

驱动器升级

有人

使人发疯

惹人生气想爬墙的确是个可怕的人。

eg :一定的whiningdrove

他不停地抱怨我,必须把握疯狂的事情,所以我离开了。

4可怕的表现

havebutterflysinyourstomach

我以为你有东西

紧张,战战兢兢的

胃里飞着蝴蝶,真是心烦意乱,紧张。

eg:I’mgingtohavethefirefingthefiremingwithabigclienttomorrow,Andi’mfeelingbutterliesinmystomach。

明天我将和大客户第一次见面。 现在我真的很心跳。

魔法少女shadow

veryoilyfrightened

我非常害怕,很紧张

中国有个词叫“杯弓蛇影”,其主人公把弓箭上的蛇的画倒在墙上,以为是真的蛇,喝了那酒后年轻生病了。

这句话表示一个人极度恐惧和紧张。

在英语中,Afraid of your own shadow有这样的表现:一个人连自己的影子都害怕明显比怕杯弓蛇影更极端害怕。

eg:after reading“dracula”shebecameafraidofherownshadow。

读完《德拉》后,她非常害怕。

On pins and needles

当人们需要pins的时候,他们实际上在谈话

我非常害怕

这个短语和汉语中的“针毡”神韵一样,表达了无论是坐还是站都站不住的心情。

Eg: The movie was so suspenseful,wasonpinsandneedlesthewholemtime!

这部电影太紧张了,我一直处于坐立不安的状态。

5茫然/丧失也是现代人的心情,看看你是怎么说的吧

Spaced out

我不知道你在做什么

梦游病

这就是我们常说的。 有人,心没了。 我们有这样的时候。 看起来好像在工作,但脑子里像梦游病一样空白。

Dave,are you listening? You look totally spaced out!

大卫,你在听吗? 你看起来像在做白日梦。

Feel out of it

不是这样的

非正常状态

这和上面的句子有点相似,头是空白的状态,感觉灵魂不是自己的。

eg :那是晚上发生的事

他终于从一夜宿醉中醒来,感到不舒服。

6现代的城市人总是很疲惫,说起你只有tired吗? 或者进化到exhausted程度? 因为那个有点弱了,所以今天教新词。

Beat/Bushed

下一个时间有人跟我说话

下次累的时候,使用beat和bushed,把tired隧道的100倍吧

eg :索里,ia can’tdothechorestoday,I’m beat/bushed!

对不起,我今天不想做家务,太累了。

如果你想测试你的英语基础水平,点击“想知道更多”免费获得网上英语一对一教育体验课,马上行动吧

爱淘啦励志网相关推荐