亿日元对我们来说有点远,但这并不妨碍我们一起说“有钱人”的设计英语金额的表现!
01经常使用的表达方式
她的家庭非常富裕
我是这么说的
听说她有一个非常有钱的叔叔。
是啊
他变得越来越有钱了。
口语化表现 heinheritedthefamilybusiness-hemustbebloaded!
他继承了家族产业——确实很富裕!
03鸡汤化表现It's easy to get by in society .
以你一个人的比例
这个社会是个有钱人的好工作。
04结扎式表现
她是含着金匙长大的。
05深情地这样表达
新晋亿万富翁们不断涌入,在那里建造豪宅。
是啊
她家从祖先开始就很有钱。
在现实世界中,很多人不任性。
那么任性的人是什么?
让我们重点看看Willful这个词
"满脑子都是自己的想法不能容忍别人的意见. "
任性不息
举个例子
a stubborn and willful child
任性的孩子
除了willful,这些词还用来表达“任性”
黑德·斯特朗
Headstrong看上去是“最强大的脑”
但事实上,他是“最顽固的人”。
例:
是啊
他的任性变得有名了。
A firm hand
任性有时执着,有时霸气
a firm hand是我们所说的“铁腕”。
例如:
是吗?
他做生意很有本事。
Be as stubborn as a mule
在中文里,我们有些人很顽固,像驴一样
英语也一样,只是把驴子换成骡子( mule )。
示例:
是啊
这个人真倔。
Dig in one's heels .
任性的人决不让步。 按自己的想法,那是绝对必须的
在英语中,这种顽固表示可以用上面的短语
坚定地站在脚后跟上,绝对不会动摇。
例:
他们以为自己在里面
他们一点也不让步,不再打折。
来自美国洛杉矶的教育品牌,成为精英酷的监护人,请关注CAEC公共编号!