学习日语的伙伴们都知道日本的假名来源于我们的汉字。 传说日本是只有语言而没有文字的国家。 随着古代中日交流,我们的汉字渐渐传入日本。 经过岁月的流逝,现在日本人使用的平假名和片假名诞生了。 日本中学生的语文书中也有孟浩然的《春晓》。 语言作为中国文字智慧的一部分,也传入了日本。 试着稍微编辑一下汉语在汉语中的表达。
11 .“一叶落知天下秋。 “一叶落,知天下秋”(一叶落,天下秋)。
“一年之计在于春”---一年之计在于元旦”(一年之计在于癌症)。
13 .“马后炮”------“后节”“后节庆祝活动”
“八九不离十”---“不中不老不远”(青不老不老)。
15 .“线香焰火出现”------“朝颜之花暂时”(朝颜之花)
16 .“岁月不待人”:岁月不等人
17 .“养子方知父母恩”---有子知父母恩”(有子知父母恩)。
“知子莫若父”:知子不像父亲一样”(这样做的时候不常见)。
19 .“不下雨的先杖”----“不摔的先杖”(小林先锋)
20 .“聪明反而被聪明误解”---沉溺于策士策略”(沉溺于樱花)